BARGELDTRANSFER
www.reisebank.de D Geldversand Geldempfang D
To Send Money To Receive Money
Pour envoyer de l'argent Pour recevoir de l'argent
Para enviar dinero Para recibir dinero
T Auszufüllende Felder / Lines to Complete / Lignes ä remplir / Lineas a rellenar T
Kontrollnummer Control Number Nume>o de contröle Numero de control
Land . Country Pays Pais Nigerian
Money Transfer Control Number xxxxxxxxxxxxxxxxx
Betrag Amount Montant Importe 850,- Euro
Betrag / Amount / Montant / Importe
Empfänger / Receiver / Beneficiaire / Beneficiario
Vorname w First Name ^ Pr6nom Niyi
Nombre de pila :
Nachname ^. Last Name ^ Nom(s) de famille Akinboyede
Apellidos
Straße 7 isolosi compound
Street
Rue
Calle i i l_
PLZ, Stadt 23439 Nigerian
ZIP, City
Code postal, Ville
Cödigo postal, Ciudad
Telefon-Nr. Telephone No. Nume>o de telephone Numero de telefono -------
Absender / Sender / Expediteur / Expedidor
Vorname w First Name ™ Pr6nom Peter
Nombre de pila i i_
Nachname w Last Name ~ Nom(s) de famille Bayer
Apellidos :-
Straße ^, Street r Rue Postbus 555
Calle
PLZ, Stadt fc. ZIP, City ^ Code postal, Ville 4530BA Terneuzen
Cödigo postal, Ciudad
Telefon-Nr. t. Telephone No. ~ Numero de telephone ----------
Numero de telefono
Kann sich der Empfänger ausweisen? / Will the Receiver Have a Valid Identification? / Le benef iciaire aura t'il une piece d'identite vali-de? / El benef iciario puede legitimarse?
D
Ja X l l Nein
Yes LJ No
Qui Non
Si No
Frage Question Question Pregunta No
Antwort Answer Reponse Respuesta No
Zusätzlicher gebührenpflichtiger Service, falls erwünscht / Additional Services Available at Additional Cost / Service facultatif disponible moyennant des frais supplementaires / Servicio adicional sujeto a derechos, si deseado
" ] Übermittlung folgender Nachricht: "•* '—' Message to Be Sent:
Transmission de message: Transmisiön de la noticia siguiente:no